Thursday, August 19, 2004

Translating...
I've decided to try and translate this Japanese children's book I got to help me practice reading and looking up stuff, but I think it's a bit over my head yet. Near as I can figure it, the title is 'Development ZORORI and Mystery of Magic Daughter', and the first sentence is "ZORORI teacher! The convenience store of hand-rolled sushi is to the north." That took me about an hour. I tried to do the second sentence, 「ひとり 一こずつしか かえなかっただ」, but I couldn't find some of that anywheres. I think the first part is 'one person' and the second part is 'when', but after that my ability to do lookups failed utterly...

0 Comments:

Post a Comment

<< Home